image_1522932743543_1000.jpg

 

 

image_1522932744130_1000.jpg

 

 

image_1522932744280_1000.jpg

 

 

image_1522933270719_1000.jpg

 

 

image_1522932744544_1000.jpg

 

image_1522932744689_1000.jpg

 

 

 

…나는 아버지를 이해하고 부정하고를 반복하다 날카로운 분노에 휩싸였다.

나는 아버지의 삶을 헤아릴 그릇이 못되는 작고 나약한 존재였다. 

그러다 아버지의 물건들을 태우던 날, 오래도록 차갑게 밀어두었던 거대한 슬픔이 현실로 밀려왔다. 

스님이 된다는 것은, 재색 옷을 입고 죽은 자가 되어 현생을 살던 이름 석 자를 지우는 일이었다.

 

…I was torn between understanding my father and denying him, then I was ultimately consumed with piercing rage. 
I was too small and feeble to discern my father’s life. When the day came to burn all of his belongings 
and say goodbye to the father I once knew, the sorrow I coldly ignored finally surged into my reality. 

Becoming a monk and wearing the ash colored outfit meant wiping away his name from this world.

 

- 작가노트 중에서

 

 

 

image_1522932844013_1000.jpg

 

 

image_1522933398821_1000.jpg

 

 

image_1522932844167_1000.jpg

 

 

image_1522932844313_1000.jpg

 

 

image_1522932844433_1000.jpg

 

 

image_1522932844787_1000.jpg

 

 

image_1522932844935_1000.jpg

 

 

image_1522933055239_1000.jpg

 

 

image_1522932845085_1000.jpg

 

 

image_1522932844672_1000.jpg

 

 

 

나의 삶에서 사랑은 연결이었고,

시간은 오롯이 무게로 더해졌다.

 

영의 세계에서 예민한 감각으로 존재할

무무스님의 분투가

따갑게, 애처롭게 나를 찌른다.

 

우리는 모두 이 삶을 살아나갈 뿐이다.

 

Though time has weighed heavily on our relationship,

I have always loved my father.

 

Monk MuMu’s lonely and delicate struggle in the spiritual plane, pierces me with pangs of sympathy.

 

Life goes on.


 

- 작가노트 중에서

 

 

image_1522933675705_1000.jpg

*책에는 작가의 친필 사인과 오리지널 프린트 한 장이 포함되어 있습니다. (1st Edition 오리지널 프린트)


image_1526024735811_1000.jpg

2nd Edition의 오리지널 프린트 이미지 입니다. 

 

 

2018

22.5 x 30cm

72 pages

₩60,000 / $60 

Printed Soft Cover / Hand-thread binding

2nd Edition, 70 copies

Numbered and signed, Including one original print 

ISBN 978-89-97605-31-6

 

-

디자인. 석수란

번역. 김하리, 존 페이지

프리프레스. 김정인, 김영혜

지원. 정주영, 임정예, 김민영, 이하연

후원. 서울문화재단